Как ее готовит бренд-шеф ресторана Белладжио. Пора готовить израильскую шакшуку.
Израильская шакшука — самая вкусная яичница
Автор: шеф-повар ресторана «Белладжио», Алекс.
Дата публикации: 14 октября 2025 года
Предыстория
Я помню свой первый рассвет в Тель-Авиве, пропитанный ароматом специй. Тогда шакшука показалась мне чем-то почти мистическим, солнечным и огненным.С тех пор я готовлю её, будто исполняю музыкальное произведение.
Моя кухня — это место, где древние вкусы встречаются с современными нюансами.Я не копирую рецепты, а воссоздаю атмосферу, из которой они родились.Для меня шакшука — не просто завтрак, а метафора утреннего тепла.
В ресторане «Белладжио» это блюдо стало символом честной гастрономии.Оно не требует пафоса — только искренности и немного терпения.Каждый раз, когда я подаю шакшуку, зал наполняется ароматом домa.
История блюда
Шакшука родилась на стыке пустыни и моря. Она вобрала в себя характер Северной Африки — солнечный, горячий, немного дерзкий. Когда еврейские семьи переселялись в Израиль, они привезли этот рецепт как семейную реликвию.
Первоначально блюдо готовили в медных котелках на открытом огне.Помидоры тушили часами, пока аромат не становился почти гипнотическим.С течением времени шакшука обрела новые формы и оттенки.
Сегодня каждая страна Ближнего Востока называет её своей.Греки добавляют оливки и сыр, турки — баранину, израильтяне — перец и тмин.Эта гастрономическая полифония делает шакшуку универсальной и бесконечно живой.
Старые повара говорили: «Кто чувствует шакшуку, тот понимает солнце».Это не просто еда — это утренний ритуал, символ гостеприимства и изобилия.Даже в самых бедных домах для неё всегда находились яйца и томаты.
Как я готовлю шакшуку для семьи
Для семьи я готовлю её без спешки, словно рассказываю сказку.Каждый ингредиент добавляется осознанно, с уважением к его природе.Даже простая луковица имеет свой характер и требует внимания.
Сначала я обжариваю лук до янтарной прозрачности.Он становится мягким, почти бархатным, с лёгкой сладостью.Потом добавляю перец, дающий телесность и густоту аромата.
Когда овощи раскрываются, вливаю немного белого вина.Оно придаёт соусу хрупкую кислоту и благородное звучание.После этого наступает очередь томатов — ярких, плотных, сочных.
Томаты варю до состояния густого заката.Их аромат становится сложным, почти винным.Лишь тогда создаю ложкой гнёзда и ввожу яйца.Яйца должны быть живыми, с солнечными желтками.Я стараюсь, чтобы белки схватились, а центр остался нежным.Это как баланс между логикой и чувством — чуть передержал, и магия исчезла.

Перед подачей посыпаю кинзой и немного крошкой феты.Фета растворяется в соусе, добавляя ему молочную глубину.Подаю прямо в сковороде — горячей, дышащей ароматом Востока.
Ингредиенты и их тайный язык
Каждый ингредиент в шакшуке — самостоятельная история.Томаты — пульс блюда, его сердце и ритм. Без них шакшука становится бесцветной и лишённой души. Перец приносит ноту терпкости и жаркого лета.Он соединяет кислое с маслянистым, делая вкус многослойным.Лук добавляет мягкость, а чеснок — утреннюю резкость.
Оливковое масло связывает все элементы в одно целое.Оно не просто жир — это структура, это основа дыхания блюда.Белое вино добавляет изящество, едва уловимую искру. Яйца — символ жизни и начала.Они вбирают в себя аромат овощей и пряностей.Каждый желток становится солнцем, спрятанным в красной лаве соуса.
Ошибки, которые я совершал
Я часто ошибался, и шакшука наказывала меня мягко, но настойчиво.Иногда я торопился и бросал яйца в сырой соус.Они варились в кислой среде и теряли текстуру. Бывало, перегревал масло, и чеснок горчил. Один раз я добавил слишком много вина, и всё блюдо стало уксусным.Теперь я знаю — шакшука не про контроль, а про чуткость.
Однажды я добавил слишком много тмина.Вкус стал горьким, словно разговор, закончившийся на полуслове. С тех пор я уважаю пропорции и слушаю аромат.
Ошибки научили меня внимательности и смирению.Шакшука требует не силы, а душевного темпа.Готовить её — как дирижировать оркестром из запахов.
Мнение экспертов и коллег
Мой друг и коллега Давид Барон считает шакшуку зеркалом повара.Он говорит: «Как ты обращаешься с яйцом — так ты живёшь».В этом есть правда, философия ремесла.
Израильская гастрономическая школа называет шакшуку блюдом идентичности.Её преподают как пример соединения кочевой и оседлой культур.Это вкус памяти, переходящей через поколения.
Профессор кулинарной истории Надав Грин в интервью отметил:
«Шакшука — не просто завтрак, а утренний манифест равновесия».
Он сравнил её с джазом, где каждая нота непредсказуема, но гармонична.
Шакшука в ресторане «Белладжио»
В ресторане я готовлю шакшуку только в чугунных сковородах.Металл накапливает жар и равномерно отдаёт его.Клиенты говорят, что аромат напоминает им старые рынки Иерусалима.
Когда официант приносит блюдо, зал заполняется звуком шипения.Крышка приподнимается — и появляется облако пряного пара.Это момент тишины, когда все взгляды устремлены к центру стола.
Я добавляю немного зиры и паприки, чтобы пробудить аппетит.Сверху кладу зелень и каплю масла — штрих завершённости.Подача всегда сопровождается ломтями тёплого хлеба.
Однажды ко мне подошла пожилая израильтянка.Она сказала, что моя шакшука напомнила ей вкус юности.В тот вечер я понял: я сделал всё правильно.
Технологические нюансы
Главное — не перегревать соус.
Шакшука любит медленное пульсирующее тепло.Её аромат раскрывается постепенно, как нота в симфонии.Сковороду нужно выбирать с толстым дном.Это гарантия равномерного жара и правильной текстуры. Крышку держите полуоткрытой, чтобы блюдо «дышало».
Яйца добавляйте в конце, когда соус стабилен.Слишком раннее вмешательство разрушает структуру блюда. Оставляйте желток текучим, это душа шакшуки.
Комментарии гостей
Многие гости говорят, что шакшука пахнет детством.Для кого-то она напоминание о солнечных утраx на побережье.Другие видят в ней символ простоты и утешения.
Один критик назвал мою шакшуку «архитектурой вкуса».Ему понравился баланс между огнём и нежностью. Эти слова я запомнил надолго — они описали суть блюда. Некоторые просят добавить мясо, но я отказываюсь.Я считаю, что шакшука — гимн овощам и яйцам.
Её сила в чистоте и минимализме.
Вариации и эксперименты
Иногда я играю с текстурами и добавками.Например, использую баклажаны, которые придают дымный акцент. Или добавляю немного кориандра для восточного шлейфа.Зимой заменяю свежие томаты на печёные из банки.Они дают карамельный оттенок и аромат солнца в декабре.А летом люблю добавлять острый перец и свежую фету.
Каждая вариация — это диалог между традицией и фантазией.Главное — не потерять дух шакшуки: тепло, простоту и свет.Она живёт не в рецепте, а в интонации приготовления.
Авторский анализ
Шакшука для меня — не блюдо, а способ говорить с миром. В ней есть утренний покой и дыхание пустыни. Каждое яйцо — как зарождающаяся идея, хрупкая, но живая.
Я понимаю, что готовка — это не только техника. Это эмпатия, внутренняя музыка, которая звучит в соусе. Когда я готовлю шакшуку, я как будто возвращаюсь к себе.
Блюдо не терпит фальши — оно всё чувствует. Его можно готовить только в хорошем настроении.
Если спешишь, оно отомстит сухостью и безвкусицей.
Я верю, что шакшука — метафора человеческих отношений.Она проста, но требует тепла и внимания. Как и любовь, она живёт только в настоящем мгновении.
Готовьте с душой, чувствуйте аромат — и шакшука ответит вам взаимностью.